The employees and regular partners of Ryszard Jarża Translations include biomedical engineers of varied specialisations, such as health informatics, biomedical optics, medical electronics or hearing care. These professionals are our translators (the company founder himself, Ryszard Jarża, is a biomedical engineering graduate from Wrocław University of Technology), as well as external consultants. Our company’s advisory team is made up of faculty members of Polish universities, including professionals with PhD degrees and professorships.
As a result, Ryszard Jarża Translations is one of the few companies on the Polish market to offer biomedical engineering translations supported by its own strong knowledge base. We translate user manuals for cardiovascular devices, imaging systems, diabetes therapy devices, hearing aids, ventilators, electrosurgery systems, laboratory equipment and many other types of devices and software. We have many years of experience in translating clinical trials documents, including informed consent forms, drugs registration dossiers and in vitro diagnostic reagent descriptions.
Nearly all translations in this field are validated in Poland by experts appointed by the customer. We work constructively together with validators. We always do our best to ensure that the validation process brings the greatest added value to the current project and all subsequent ones.