Oferujemy tłumaczenia angielsko-polskie wykonywane przez najwyższej klasy specjalistów z sięgającym 30 lat doświadczeniem w pracy dla globalnych firm technologicznych. Specjalizujemy się w projektach, od których zależy bardzo wiele: zdrowie i życie, powodzenie skomplikowanych przedsięwzięć i wizerunek globalnych marek. Nasi tłumacze rozumieją nie tylko słowa, lecz także szeroki kontekst techniczny, prawny i kulturowy tłumaczonego tekstu – mają zatem umiejętności nieosiągalne nawet dla najlepszych współczesnych modeli AI.
Niezmiennie trzymamy się sprawdzonego i certyfikowanego systemu zarządzania jakością zgodnego z normą ISO 17100, która ściśle definiuje kompetencje tłumaczy oraz obowiązkowe procesy weryfikacji, doskonalenia zawodowego i zarządzania projektami.
Poniżej znajdą Państwo informacje o dziedzinach, w których specjalizujemy się jako tłumacze.
Tłumaczymy między innymi instrukcje używania wyrobów medycznych (urządzeń, oprogramowania, odczynników), dokumentację badań klinicznych oraz charakterystyki działania, skuteczności i bezpieczeństwa. W skład wewnętrznego zespołu Jarża Documented Information wchodzą inżynierowie biomedyczni i eksperci, którzy ukończyli studia podyplomowe w dziedzinie tłumaczeń medycznych.
Zdobyte przez lata doświadczenie umożliwia nam samodzielną realizację dużych projektów lokalizacyjnych dla wymagających klientów końcowych. Jest to zarówno oprogramowanie pisane przez informatyków dla informatyków — np. systemy zarządzania infrastrukturą IT — jak i oprogramowanie do zastosowań biznesowych: systemy ERP, CRM, narzędzia do inteligentnej analizy danych (business intelligence), systemy do zarządzania zasobami, infrastrukturą budynków i instalacjami oraz treścią. Doskonale radzimy sobie z oprogramowaniem dla systemów macOS, iOS, aplikacjami SAP, a nawet oprogramowaniem dla komputerów mainframe.
Od 2000 roku nasz zespół przetłumaczył instrukcje obsługi, napraw i konserwacji samochodów, maszyn budowlanych i obrabiarek o łącznej objętości kilkudziesięciu milionów słów. Klienci powierzają nam również tłumaczenia z innych dziedzin techniki, takich jak chłodnictwo i klimatyzacja, elektrotechnika i automatyka przemysłowa. Łączymy kompetencje techniczne z umiejętnością opracowywania wysokiej jakości tłumaczeń marketingowych i redagowania informacji dla prasy.
Oferujemy wysokiej klasy obsługę tłumaczeniową firm (np. tłumaczenia materiałów przetargowych, umów, firmowej komunikacji wewnętrznej, bieżącej korespondencji handlowej itd.) oraz wartość dodaną w postaci współpracy z doświadczonym zespołem o wykształceniu kierunkowym — nasz zespół to nie tylko tłumacze o specjalizacji prawnej i biznesowej, lecz także inżynierowie różnych specjalności. W razie potrzeby nasze tłumaczenia na język polski lub angielski mogą być poświadczone przez współpracujących z nami polskich tłumaczy przysięgłych.
Zapraszamy do kontaktu. Chętnie porozmawiamy na temat Państwa potrzeb, udzielimy dodatkowych informacji o naszych usługach lub przygotujemy ofertę.
Wysłanie wiadomości będzie oznaczało zgodę na przetwarzanie danych zgodnie z naszą polityką prywatności. Prosimy się z nią zapoznać.