Translation We provide Polish translations that are vital to the health of people, the success of businesses and the image of global brands. For clients who expect effective quality and risk management from their translation provider.
We translate technical and user documentation of medical devices, medical software user interfaces, as well as related marketing content. We have many years of experience in translating clinical trials documents and regulatory content.
We are one of the few companies to offer medical device translation services certified for compliance with the ISO 13485 standard and supported by the unique in-house competencies in the areas of biomedical engineering, biotechnology and clinical trials.
Nearly all translations in these fields are validated in Poland by experts appointed by the client. We work constructively together with validators and we always do our best to ensure that the validation process brings the greatest added value to the current project and all subsequent ones.
Translations related to Information Technology form the foundations for the current profile of our company. Our first major independent projects consisted of localising popular software and its documentation. We translated operating systems as well as office, CAD and graphic software. We have contributed to the Polish versions of popular products that are used by thousands of users.
The experience we have gained over the years allows us to independently run large localisation projects for demanding end customers. We translate software created by IT specialists for IT specialists, e.g. IT infrastructure management systems, business software, e.g. ERP and CRM systems, business intelligence tools, and resource, building, installation and content management systems. We are proficient in software for macOS, iOS, SAP applications and even mainframe software.
Since 2000, we have translated service instructions and operations manuals for passenger cars, lorries and construction equipment, with a total volume exceeding 15 million words. Customers also entrust us with translations in other fields of technology, such as refrigeration, air conditioning and electrical engineering. As one of only a few vendors, we can blend technical competence, high quality marketing translation expertise, and skills in editing press releases.
We provide high quality business translation services, such as the translation of RFPs, contracts, internal communications, procedures and work instructions, etc., with the added value of technical and life sciences expertise. Our translations into Polish or English can be certified by a Polish sworn translator.
Our extensive experience with language technology allows us to use Neural Machine Translation (NMT) technology efficiently and reasonably in certain scenarios. Aware of the many limitations of this technology, we can sometimes advise on the implementation path for NMT and professional post-editing.
Please remember that not all content is well suited to machine translation. Sometimes the cost of mitigating the quality risks associated with NMT may simply be too high. However, in certain scenarios, investing in post-edited machine translation can be economically advantageous.